In fact, research on mice reported in 2008 revealed that belly fat boosts inflammation and is linked with hardening of the arteries - known to increase the risk of heart attacks.
事实上,2008年一项用老鼠做试体的研究表明,腹部脂肪可促生炎症及动脉硬化,进而增加患心脏疾病的风险。
Belly fat is linked to worse atherosclerosis (hardening of the arteries), which makes heart attacks more likely.
腹部脂肪与动脉硬化更严重有关,这容易造成心脏病发。
应用推荐